Course & module narration
The core voice that carries a learner through a lesson — warm, clear, and paced for comprehension rather than performance.
An engaging, neutral Indian-English voice for course narration, compliance modules, software walkthroughs and scenario-based learning — consistent across every module, and ready to drop straight into your authoring tool.
Why the voice matters
A learner who tunes out doesn’t finish the module, and a course nobody finishes is money spent for nothing. The voice is what carries someone from the first slide to the assessment without their mind wandering.
I read instructional copy the way a good teacher speaks — clear, unhurried, and genuinely interested in being understood, never the flat text-to-speech drone or the over-caffeinated advertiser. Before voice work I spent years producing video and advertising, so I understand pacing against on-screen motion, and I read a storyboard the way you intended it. The result is narration that informs without putting anyone to sleep.
The core voice that carries a learner through a lesson — warm, clear, and paced for comprehension rather than performance.
Mandatory material that people often sit through reluctantly. A measured, credible read keeps it from becoming background noise.
Step-by-step screen recordings and onboarding tours, timed so the voice and the cursor stay in step.
Light character separation for scenario-based learning — a manager, an employee, a customer — within a narrator's range.
Short, self-contained units where every second counts and the pacing has to be exact.
Question prompts, feedback lines, and instructional copy recorded to match the tone of the main course.
Consistency
E-learning is rarely a single file. I keep detailed session notes — mic position, levels, tone, pace — so a course recorded over weeks or revisited a year later stays seamless. No jarring shifts between modules.
Neutral accent
A neutral Indian-English accent that international learners follow without effort. Ideal for global L&D teams, universities, and platforms serving mixed audiences.
Pronunciation
Send a pronunciation list — product names, acronyms, medical or technical terms, learner names — and I record from it. A quick phone clip of any tricky word is all I need.
LMS-ready files
Per-slide, per-screen, or per-module splits with consistent naming. Broadcast-grade WAV as standard, or MP3 at the bitrate your authoring tool expects (Articulate, Captivate, Rise, and the rest).
Share the script or storyboard, the finished runtime or word count, and any pronunciation notes.
I record a short excerpt of your actual course copy — before you commit — so you can hear the tone and pace against your material.
Recorded and mastered to broadcast standard in my treated Chennai studio: −3 dBFS peaks, a −75 dBFS noise floor or better, clean edits, no room.
Files arrive split and named to your spec, via the platform you prefer. One revision for changes of direction is built in; script changes you make later are quick to re-record.
New to commissioning voice work? My short guide to writing a brief covers exactly what I need to quote accurately and record it right the first time.
How pricing works
For shorter pieces — a microlearning unit, a handful of screens, an assessment bank — I price by the total word count. For more comprehensive projects — full courses and multi-module programmes — I price by the finished hour of audio.
What ultimately sets the figure is the scope of your project and how the recording will be used, not the read alone. Rather than post numbers that can’t account for that, I’d rather give you a real one: tell me the word count or runtime and how the course will be used, and I’ll come back with a clear, no-obligation quote.
Tell me about your projectFAQ
Looking for something else? See all voice over services →
I’ll record a free audition of your actual copy so you can hear the tone before you commit.