Indian English Voice Over Services – Indian Voices in India

Susheel C provides Indian English voice overs in broadcast quality for a range of project types. Quick turn-around-times (TAT), and high quality performances, result in low revision requests, and a high level of customer satisfaction. Check out our customer testimonials to see what our clients think.

Susheel has provided voice over services as an experienced voice talent for a while now, with a wide selection of clients across various industries. His experience on the other side of the fence – as a video producer and advertising professional – gives him unique insight into the overall process. This means easier communication, and ideas can flow more freely from your perspective, and in both directions.

Indian English Voice Over Artist

Susheel’s accent can be described as Neutral Indian English, with hardly a trace of regional influence. This is because Susheel was born in Chennai, Tamil Nadu which is one of the major metropolitan cities in India, and he has lived there for much of his formative years from the South-Indian state of Tamil Nadu. Like many mixed-Indian households, his family spoke English at home, and he was exposed to English media from a young age, leaving him with little to no regional accent, yet a distinctly Indian accent.

As a result, Susheel’s voice is well suited for applications where a regional accent would be a distraction, and especially in applications for international use where a non-region-specific accent would be better understood.

Voiceover Services – Indian English

Professional Voice Over Services in Indian English by Susheel C

In addition to delivering an outstanding performance every time, one needs to have the ability to be flexible to suit the project when it comes to voice over success.

Whether it is a voiceover recording for a corporate AV, or a soft and articulate voice for eLearning projects, a well-paced emotional voice over, or an upbeat and engaging voice over for a fast-paced advertisement, Susheel is able to deliver performances that are to-brief, and that satisfy his clients’ requests time after time.

Here is a short list of the types of projects Susheel C has recorded voiceovers for in the past. It should give you an idea of which voice over genres can be addressed with ease. You can play and download voice over samples at this link.

Voice Over Project Categories

  • Advertising and Commercials (Web, TV, and Radio) – Finely crafted Indian English voice overs for Advertisements on TV, Internet, and Radio. This is a very important function of a voice over artist, and timing, intonation and clear diction are paramount.
  • Corporate Films – Corporate-film voice overs call for a professional and engaging narration, to carry you through the company’s message or story, and to lend credibility and authenticity to it. An honest, and engaging voice can carry the viewer right through.
  • eLearning – Voice over artists, in eLearning, help to convey educational material through audio narration in an engaging and interactive way. The voice over artist’s performance can make all the difference between an engaged student, and a disinterested one.
  • Medical training modules – Voice overs in Medical training videos provide clear and concise instructions to help medical professionals learn new procedures or techniques. Crisp and articulate communication is important, even when medical terminology is difficult to pronounce consistently.
  • Corporate training modules – Here voice overs are used to help educate employees on company policies, procedures, and other training material in a professional and consistent manner.
  • Audiobooks – Audiobooks can be performed in either a narrative style, or as a performance, with character voices. While Susheel does not typically perform characters, preferring to narrate business and non-fiction material, although he has provided some fictional narrations at
  • Podcasts – With Podcasts getting so much attention lately, it is of course natural that there is a need for voice overs. In podcasts, VO can be used as part of the introduction titles, as stingers to introduce different podcast segments, or as the outro voice over. Today, Podcasters use custom-made ads for their podcasts, so the possibilities are endless. Susheel has worked on his own podcast, which you can check out at
  • Documentary Films – Documentary Film narrations are important, to add information, depth and context to the visuals that are on screen. Documentary films are one of the more notable uses of prominent and recognisable voice-over artists.
  • Explainer videos – Voiceovers in explainer videos need to be clear, well-paced, and structured so that the concept or product/service is easily understood by the audience.
  • Sales Letter Videos – When you need a compelling and persuasive reason to buy a product or service, and send it to thousands of potential customers, it’s difficult to do it in person. The Voice Over artist becomes the company representative and helps to sell the product/service across the globe.
  • IVR, Voicemail messages, On-Hold MessagesThe voice that defines your experience when you call a company’s phone help line. This voice needs to be clear, strong, and professional as it represents the character of the company itself. It is, after all an interface to the company and possibly the customer service system too. It’s a great brand-building opportunity.

Diverse Possibilities for Indian English voice-over Talent

The opportunity to use an Indian English voice comes up more often than you would suspect, today… Voices are used everywhere, in social media posts, phone messages, video ads, video presentations, location messaging/announcements and so much more; the Voice Over Industry rapidly expanding. Voice and speech is important, because of the connection that it creates between you and your audience, and that’s why it’s important to find the right voice for your brand.

There are so many more ways in which voiceovers can be used… they’re not all listed above. Here are a few more places that you’re likely to find voice recordings being used out in the wild:

  • Video Games
  • Film and TV shows
  • Public Announcements and Safety Videos
  • Theme Park Attractions
  • Museum Exhibits
  • Live events
  • Recorded Webinars
  • Public Transportation, and so much more…

Even if you don’t see the exact voice over service that you require listed above, just get in touch with Susheel C, and we will do our best to fulfill your requirement to the best of our abilities.

Areas Serviced – Pan-India & International

In today’s interconnected world, there is no space on this planet that we don’t service. Whether it is USA, UK, Denmark, Sweden, Poland, or even closer to home in Singapore, we’ve found clients spanning every hemisphere of the globe, and so many different time zones. Catering to this diverse audience in a neutral international accent has become such a fulfilling experience. If you need an Indian voice over in English, we’re here for you.

Currently we provide voice over services to clients in all countries and time zones. Our studio is located in Chennai, Tamil Nadu, India, and we work in the IST (UTC+5:30) time zone.

Still, there are some geographies that I feel a special connection to… places that I have a connection with… lived in… and that’s why they’re listed separately.

You don’t have to be from these cities to get in touch. You can be from anywhere! Connect today, and let’s see what we can create together!

FAQs About My Voice Over Services

For Which Languages Do You Provide VO Services?

I provide voice overs in a neutral Indian accent. I’ve written an article about the Indian English Accent – read more.

You can listen to samples of my voice at this link.

What is Indian English Voice Over?

Indian English Voice Over refers to voice-over recordings performed in English but with an Indian accent. This service is ideal for projects that aim to connect with Indian audiences or global listeners who appreciate the nuances of an Indian English Voice-over accent. It is commonly used in advertisements, corporate training, e-learning, and various forms of media.

Why should I choose an Indian English Voiceover for my project?

Choosing an Indian English Voice Over adds a unique cultural touch to your project, making it relatable to a broad range of audiences, including those in India and globally. The accent is generally neutral and easy to understand, which is beneficial for international reach. Indian English voice-overs are versatile, suitable for various applications like advertising, e-learning, and media, and offer a distinct flavor without compromising clarity.

What is the standard format for your voice-over files?

Our standard voice-over files are delivered in high-quality WAV (uncompressed) and MP3 formats. Typically the sample rate used is 48Khz or 44.1Khz, based on client requirement. I typically record 16 bit, mono audio.

The WAV file can be used in the final edit, whereas the mp3 may be used for rough scratches, or to collaborate with remote clients who may not understand .wav files.

These formats ensure optimal audio quality and are widely compatible with various media players and editing software. Other formats are available upon request to meet specific project requirements.

How is the audio quality ensured?

Audio quality is a paramount concern for us, and several measures are taken to ensure the highest standards are met. Here’s how we achieve this:

1. Recording Environment: Our studio is equipped with sound-damping panels that minimize ambient noise and echo. This creates an acoustically treated environment that isolates the voice, allowing for a clean, crisp recording.
2. Equipment: We use industry-leading gear to ensure high-fidelity recordings. The Audio Technica AT4040 microphone captures a wide frequency range, delivering a natural and detailed vocal reproduction. This microphone is paired with the Scarlett 2i2 3rd Gen interface, which offers top-notch digital conversion, ensuring that the warmth and clarity captured by the microphone are faithfully reproduced in the digital format.
3. Digital Audio Workstation (DAW): We use Adobe Audition for post-production, a world-class DAW known for its robust set of audio editing tools. This software allows us to fine-tune your recordings, applying precise EQ, compression, and noise reduction to achieve an impeccable audio output.
4. File Formats: Finally, the audio is rendered in high-quality WAV or MP3 formats, with a bit rate of 320 kbps, ensuring the audio retains its quality when integrated into your project.

By combining these elements—acoustic treatment, high-end equipment, and professional-grade software—we ensure that the audio quality meets and often exceeds industry standards. This guarantees that you receive a product that not only sounds great but also effectively communicates your message to your audience.

Do you offer post-production services?

No, we currently do not offer post-production services.

What is the turnaround time for a typical voiceover?

The standard turnaround time for a typical project is 48 hours. However, this can vary depending on the length and complexity of the script. Expedited delivery is available in exceptional cases.

Is confidentiality ensured for sensitive projects?

Yes, confidentiality is ensured for all sensitive projects. We adhere to strict privacy protocols and use secure methods for file storage and transfer to safeguard your proprietary information.

However, specific confidentiality agreements can also be arranged upon request for added assurance.

Do you offer bulk or retainer-based services?

Yes, we offer both bulk and retainer-based services to accommodate varying project needs. Bulk projects may qualify for volume discounts, and retainer agreements provide ongoing services at a negotiated rate. Both options are designed to offer cost-effective solutions for long-term or large-scale projects.

What’s the Origin of the Indian English Accent?

The origin of Indian English can be traced back to the British colonial period, when English was introduced to India as a medium of administrative and educational communication. Over time, the language was adopted and adapted, becoming a part of India’s complex linguistic landscape. English education became a status symbol and also a means of upward social mobility. As a result, English was absorbed into the Indian society but with its own set of phonetic, syntactic, and lexical variations, influenced by native languages and regional nuances.

Post-independence in 1947, English retained its importance and is now one of the 22 officially recognised languages of India. It serves as a lingua franca in a country that is home to hundreds of languages and dialects. Over the years, Indian English has evolved into a multitude of distinct dialects, each being enriched by the idioms, structures, and vocabulary of India’s myriad languages. This has led to the birth of unique versions of English that are intelligible to native English speakers but that carry the cultural and linguistic imprints of each Indian region.

What About the Various Regional Accents?

English in India is more than just a language; it’s a complex tapestry of accents, dialects, and cultural nuances. Due to the country’s vast geographical expanse and linguistic diversity, Indian English has evolved into various accents that reflect the regions they originate from. Here’s a rundown of some major varieties:

1. Cultivated Indian English: This form of Indian English is generally adopted by households where English has been spoken over several generations or individuals who have received English-language education from a young age. This accent is more neutral and is often used in formal settings like the corporate environment and academia. It aims to be closely aligned with British or American English pronunciation standards.
2. General Indian English: Often referred to as “neutral Indian English,” this accent is widespread and commonly heard in mainstream media. It serves as a sort of lingua franca across the different states and is generally understood by people throughout the country.
3. Southern Indian English: This accent is predominant in the southern states of India such as Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, and Andhra Pradesh. Influenced by Dravidian languages, speakers of Southern Indian English often have a clear and deliberate way of pronouncing words.
4. West Indian English: This variety is commonly found in western states like Maharashtra and Gujarat. Influences from languages like Gujarati and Marathi are evident, often making the speech fast-paced and incorporating unique vowel sounds.
5. Hinglish: This isn’t a standalone accent but rather a colloquial blend of Hindi and English. It’s especially common in informal settings and among younger generations. Hinglish frequently includes Hindi words and idioms interspersed within English sentences.
6. Assamese English: Originating in Assam, a state in Northeast India, this accent bears the melodic intonations influenced by the Assamese language. It is often soft and melodious.
7. Bengali English: Primarily spoken in West Bengal and by the Bengali diaspora, this accent is characterized by the rhythmic and lilting tones influenced by the Bengali language.

In general, Indian English is seen as warm, friendly, and approachable, which lends itself well to voice-over work, public speaking, and interpersonal communication. The variety of accents also reflect India’s rich linguistic tapestry, adding layers of cultural and regional nuance to the English spoken in the country.

Can you put me in touch with voice actors for other Indian Language voice overs other than English?

Certainly! Get in touch with me, and I’ll be happy to put you in touch with some amazing voice actors who have incredible talent and skill. They are masters at providing voice over services in their language.


Schedule a Call